19 ago 2011

"A bote pronto" o "A voz de pronto"

Hace ya como cosa de un mes, en una conversación con mis compis de plurk surgió la expresión "a bote pronto". Yo que con el castellano a veces soy muy especialita, no conocía esa expresión, sino que decía "a voz de pronto" y entré en una espiral de desasosiego buscando la razón de cuál era la correcta y por qué. Aquí os dejo los enlaces de mis pesquisas y algunas más compartidas:



Conclusiones:

A bote pronto significa algo así como "de repente, sin estar preparado" y procede del tenis cuando botan la pelota en un santiamén y cogiendo desprevenido al adversario. 

A voz de pronto no está recogido en la RAE y se dice que está mal dicho, pero es común por su semejanza con la expresión "A la voz de ya" que viene a decir "ahora mismo, de repente" que coge por sorpresa pero no lo indica expresamente.

Por tanto es preferible usar la primera, ya que es la correcta, aunque si gente como yo extendemos lo suficiente la segunda locución adverbial... ¡los de la RAE tendrán que aceptarla e incluirla en su diccionario! muajaja

10 comentarios:

  1. De hecho nunca había visto yo lo de "A voz de pronto". Parece un poco como "Cajón de sastre" y "Cajón desastre".

    ResponderEliminar
  2. Tienes razón Kali, aunque hay que decir que cualquier cajón de sastre es un desastre XD Con todas las telas, sobras y demás al batiburrillo ^^

    ResponderEliminar
  3. Hola! Te agradezco que recomiendes aquel post que escribí sobre el tema.
    Tienes toda la razón en cuanto a lo de extender la expresión. Ya sabes que es cuestión de uso, y si insistes y propagas tu versión, que te diré que mucha gente usa aquí en Madrid, conseguirás que se acepte.
    Me gusta este sitio, me daré una vuelta...

    Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Y, por cierto, ahora que leo los comentarios, seguro que lo de "cajón desastre" sale de aquel programa de la Díaz-Aroca. Pero cuánto daño hace la tele, oiga.
    Aunque bien pensado, la expresión no pierde sentido en su reinterpretación televisiva...

    ResponderEliminar
  5. Muchas Gracias Señor Rosa por su visita :D Yo creo que sólo es cuestión de tiempo que acepten la expresión los de la RAE, que han aceptado cosas que me hacían más daño... ¡así que ésto no puede ser tan malo! XD

    Lo del programa de Díaz-Aroca no lo recuerdo... pero tendré que pasear por el youtube para refrescar la memoria.

    Encantada y bienvenido cuantas veces quiera :D

    ResponderEliminar
  6. Anónimo5/8/13, 9:37

    si voz de pronto no existe, por el hecho de que se use mal, no debe incluirse; si esto ocurriera cualquier deformación del lenguaje u ortografía que se nos ocurra debería ser tratada igual, y las reglas están para cumplirlas, ¿no?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay muchas palabras y expresiones que no existían, pero en base a la extensión de su uso han sido recogidas por la Real Academia de la Lengua y transformadas en "correctas" simplemente porque los señores de la mesa grande así lo han convenido ;-) Así que, como por mi zona la expresión se usa mucho, espero que la extendamos tanto que tengan que aceptarla también, jijiji.

      Claro que las reglas como bien dices están para cumplirlas, pero la cumplimos todos, o a la mierda la bicicleta! XD

      Muchas gracias por tu aporte :D

      Eliminar
    2. Jajajajajajajaja......
      A la mierda!!!!!

      Eliminar
  7. Respuestas
    1. De nada, me alegro de que te sirviera :D y gracias a ti por dejar el comentario ^_^

      Eliminar

Muchas gracias por tomarte un minuto para comentar :D